CBR600RR プロテクター 2005 2003-2006 Blk RR 2004 クラッシュ 600 CBR Für AH ホンダ
CBR600RR プロテクター 2005 2003-2006 Blk RR 2004 クラッシュ 600 CBR Für AH ホンダ
CBR600RR プロテクター 2005 2003-2006 Blk RR 2004 クラッシュ 600 CBR Für AH ホンダ
CBR600RR プロテクター 2005 2003-2006 Blk RR 2004 クラッシュ 600 CBR Für AH ホンダ

CBR600RR プロテクター 2005 2003-2006 Blk RR 2004 クラッシュ 600 CBR Für AH ホンダ

セール価格¥4,800 JPY
SKU: FS-141-Black
数量:

  • 高品質・軽量スパイクフレームスライダー(左右)

低速で転倒した場合でも、これらのフレーム スライダーはフレーム、エンジン ケース、ボディワーク/フェアリングを保護し、修理コストを最小限に抑えます。

これらのフレーム スライダーは取り付けが簡単です。

素材: デルリン
色: ブラック
状態: 100% 新品

フレーム スライダーの適合:

2003-2006 ホンダ CBR 600 RR
取り付けメモ:
フェアリングを取り外します
フレーム スライダーをエンジン マウント位置に取り付けます
スライダーが突き出るようにフェアリングをカットします (ドレメルツールを使用して穴を大きくします)
フェアリングを再取り付けします

ドイツ

Hohe Qualität und geringes Gewicht Spike Sturzpads (linke und rechte Seite)
Selbst in einer niedrigen Geschwindigkeit、helfen diesen Frame Slider auf den Rahmen、Motor und Karosserie Fällen / Verkleidungen zu den Kosten der Instandsetzung zu minimiエレン・シュッツェン。

Dies Sturzpads はインストールを開始します。

素材: デルリン
ファーベ: シュヴァルツ
ズスタンド: ブランドニュー 100%

Sturzpads 適合:

2003-2006 ホンダ CBR 600 RR
取り付けヒント:
Entfernen Sie Ihre Verkleidung
Mount Rahmen Schieberegler in der Motorlager Standorten
Schneiden Sie die Verkleidung, damit die Regler, umズハルテン (シュラーゲン ジー) Dremel-Werkzeug zu verwenden, um das Loch größer zu machen)
Montieren Sie die Verkleidung

支払い

英語
1. PayPal のみを受け入れます。
2. PayPal は、当社が受け入れる唯一のオンライン支払い方法です。入札前に有効/確認済みの PayPal アカウントをお持ちであることをご確認ください。
3. 支払いはオークション終了時間から 3 日以内に行われなければなりません。未払いの入札者は報告されます。
4. 4 日経過しても支払いを受け取らない場合、当社の eBay アカウントは未払いアイテムに対する異議申し立てを自動的に開始します。
ドイツ

1. PayPal にアクセスしてください。

2. PayPal は、オンラインの Zahlungsmethod を使用して、操作を実行します。 Bitte stellen Sie sicher, dass Sie vor dem Bieten ein gültiges / bestätigtes PayPal-Konto haben.

3. Zahlung muss innerhalb von 3 Tagen nach der Auktion Ende Zeit erfolgen。 Nicht zahlende Bieter werden gemeldet.

4.eBay-Konto の自動リンクを解除すると、すべての情報が表示されます。


配送

英語

配送条件
商品は DHL パケットで発送されます。
通常、小包は取り扱い時間を含めて 5 ~ 9 営業日でお届けします。
購入者は税金/付加価値税/関税を支払う必要はありません。
送料とすべての税金/付加価値税/関税は弊社が負担します。
ドイツ

ヴェルサンドベディングンゲン

DHL パケットの確認に基づく 1 時間のアーティケル。

Normalerweise wird das Packet 5-9 Arbeitstage inclusive Bearbeitungszeit zugestellt.

Der Käufer muss keine Steuern / Mehrwertsteuer zahlen.

Wir zahlen Versandkosten と alle Steuern / VAT / 関税。


販売条件


英語

当社は販売するすべての商品を支持し、お客様がご満足いただけるよう全力を尽くします。
ご購入品を受け取った際、100%ご満足いただけない場合は、ebay メッセージをお送りください。最善を尽くします。あなたは幸せです。それでも購入品を返品したい場合は、商品を当社に返送してください。元の購入価格と元の送料を返金いたします。 
商品の返品にかかる郵便料金は購入者が負担します。 
商品を受け取ってから 30 日以内に返品の意思を通知する必要があります。

返品される商品は、受け取ったときと同じ状態である必要があります。

返品方法
1、返送先住所をお問い合わせください。
2、パッケージを返送します。 
RMA#(返品販売者認証番号 = ebay ID) は返品パッケージに明確に書かれている必要があります。そうでない場合、パッケージは拒否されます。 
3、返品追跡番号を送信しました。 
4,すべての返品はクレジットが発行される前に検査されます。

ドイツ

Wir stehenhinter allem、wir verkaufen und werden alles tun、um Ihnen zu versichern、dass Sie zufrieden sind。

私たちは、100% の情報を受け取り、ebay での情報を送信し、すべての情報を受け取ります。 Wenn Sie Ihren Kauf dennoch zurückgeben möchten, senden Sie den Artikel einfach an uns zurück und wir erstatten Ihnen den ursprünglichen Kaufpreis und die ursprüngliche Versandkostenpauschale zurück.

Käufer sind veranttwortlich für die Postkosten der Rücksendung der Artikel。

Wir müssen über die Absicht informationert werden、Ihren Artikel innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt des Artikels zurückzusenden。

アーティケル、あなたの健康状態に合わせて、あなたの健康状態を確認してください。


ヴィー・リュッケア

1、rücksendeadresse を参照してください。

2、Versand zurück das Packet。

Die RMA-Nummer (Return Merchant Authorization Number = Ihre eBay-ID) muss deutlich auf dem Rückgabepaket stehen, andernfalls wird das Packet abgelehnt.

3、schickte uns die Rückverfolgungsnummer.

4, alle Rücksendungen werden geprüft, bevor ein Kredit ausgestellt



私たちについて

英語

商品について
当社が販売するすべての商品は、できる限り正確に、最大限の良心をもって記載されています。 
ただし、潜在的な見落としを避けるため、商品説明と写真を徹底的に確認し、入札前にすべての質問をして、相互に満足のいく取引ができるようご協力をお願いいたします。

顧客満足
1. 当社は、優れたサービス、100% 全額返金、顧客満足保証で当社の取り組みをサポートします。 
2. ご購入の前後を問わず、ご質問やご不明な点がございましたら、いつでもお手伝いいたします。 
3.私の目標は、お客様に満足していただき、楽しいショッピングをしていただくことです。

フィードバック
ご購入と当社の総合的なサービスにご満足いただけましたら、あなたのコメントは当社のビジネスの成功にとって非常に重要です。全体的な詳細販売評価 (DSR) が 5 の肯定的なフィードバックを残してください。 
当社の eBay アカウントは自動フィードバックを設定しているため、肯定的なフィードバックが残された後、eBay システムは自動的に肯定的なフィードバックを返します。

中立/否定的なフィードバックを提供する予定がある場合、または ebay/paypal のケースを開く予定がある場合は、問題を解決するために最善を尽くすことができるよう、すぐに私たちに手紙を書いてください。
ドイツ

ユーバーアーティケル

Alle von uns verkauften Artikel werden nach bestem Wissen, Gewissen und Genauigkeit beschrieben.

Um mögliche Versäumnisse zu vermeiden, bitte ich Sie höflichst um Ihre Unterstützung, damit wir die zu einer für beide Seiten befriedigenden Transaktion machen können, indem wir die Fotos sorgfältig durchgehen und alle gen VOR DEM BEITRAG ステレン

クンデンツフリーデンハイト

1. Wir unterstützen unser Engagement mit hervorragenden Service, 100% volle Geld zurück und eine Kundenzufriedenheitsgarantie.

2. Ich bin hier und bereit, Ihnen bei Fragen oder Bedenken zu helfen, die Sie vor oder nach dem Kauf haben könnten.

3. Mein Ziel ist es、sicherzustellen、dass Sie ein glücklicher Kunde und angenehmes Einkaufen mit uns sind.

フィードバック

サービスの詳細については、安全な情報を確認してください。 Bitte nehmen Sie sich eine Minute Zeit, um uns einpositives Feedback mit einem Gesamteinzelverkaufsrated (DSR) von 5 zu geben.

eBay Konto セットアップの自動フィードバックを解除して、eBay システムがポジティブなフィードバックを自動的に表示するようにします。

中立 / 否定的なフィードバックは、ebay / ペイパルで行われます。秋の計画、状況を把握し、問題を解決してください。



午前 26.10.19 hat der Verkäufer die folgenden Angaben hinzugefügt:




午前 26.01.20 hat der Verkäufer die folgenden Angaben hinzugefügt:


DataCaciques


配送:
送料無料
発送時間: 24 時間以内に発送
配達時間: 3 ~ 7 営業日


保証:
1.状態: 100% 新品
2.保証期間:1年
3. 24 時間サポート: タイムリーなアフターサポートを提供します



Customer Reviews

Be the first to write a review
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)